というISHIBASHI先生による以下の疑問。
「結晶する」という動詞は、用法として正しいのかマズイのか?”結晶化する”という意味で。
— ISHIBASHIH (@1484h) October 27, 2019
確かに、「結晶する」ではなくて「結晶化する」ですね。
結晶は物質の状態を示す言葉なので、よろしくないと思います。(ガラスする、固体する、気体する、、)
— 鍵 裕之 (@hirokagi) October 27, 2019
これがまた、宮沢賢治とかにも出てくるのな。結晶する、とか、化石する、とか、鉱物する、とか。
— 山猫だぶ㌠ (@fluor_doublet) December 16, 2013
少なくとも、理工系の文章においては「結晶する」よりも「結晶化する」の方が印象が良い気がします。
書類作成の都合でどうしても文字数をなんとか削りたいときってあるんですけどね…w
planetscope岩石鉱物紹介図鑑「石英(quartz)」の項目より、水晶、すなわち石英の結晶
コメント
コメントを投稿